La visión del pigmeo en las obras narrativas de ISABEL Allende, Etienne GOYEMIDE y varios

Dr Jean-Michel PANGUERE
Maître Assistant des études hispaniques
Universidad de BANGUI – RCA

RESUMEN
Nos pareció interesante hacer investigaciones sobre las obras novelescas de esos dos autores, una latinoamericana y otro nativo de África, que han escrito obras narrativas que presentan similitudes insólitas. De ante mano, los títulos de ambas novelas redactas en idiomas diferentes caben la palabra bosque. En seguida, su punto de interés es la vida de los pigmeos en África ecuatorial, es decir su medio natural. Hemos hallado legítimo, hacer un estudio minucioso de la visión de cada uno y la descripción que hacen de ellos en ambas novelas. Nos damos cuenta que ambos desembocan en el mismo resultado, es decir que los pigmeos son utilzazos como esclavos, explotados, maltratados y discriminados.
Ambos autores nos llevan en las culturas de América del sur y la de los pigmeos que permiten a un hombre trasformarse en jaguar o que los espíritus de los muertos se materializan para venir a discutir con los vivos. El realismo mágico o el arte de contar de Faulkner contribuyó por mucho a volver creíble la narración. Descubrimos la religión de los pigmeos, su cosmogonía, sus creencias y sus costumbres.
Pigmeos, descripción, cosmogonía, obras narrativas…

RESUME
Il nous a paru intéressant d’effectuer ces présents travaux de recherches sur les œuvres romanesques de ces deux écrivains, l’une sud – américaine et l’autre un africain de souche, ayant tous deux écrits des œuvres narratifs qui présentent de nombreuses insolites. Tout d’abord, les titres des deux romans rédigés dans des langues différentes contiennent le mot forêt. Ensuite, ils se sont focalisés sur la vie des pygmées en Afrique équatoriale, leur milieu naturel. Il nous a alors semblés légitime d’examiner leur vision respective et la description qu’ils font dans leurs romans. Nous établissons qu’ils aboutissent au même constat, c’est-à-dire que les pygmées sont traités comme des esclaves, asservis, maltraités et discriminés.
Les deux auteurs nous embarquent dans les cultures d’Amérique du sud et pygmées qui permettent à un homme de se transformer en « jaguar » ou que les esprits des morts se matérialisent pour échanger avec les êtres vivants. Le réalisme magique ou l’art du conteur de Faulkner contribue pour beaucoup à faire passer le message. On y découvre également la religion des pygmées, leur cosmogonie, leurs croyances et leurs coutumes.
Mots-clés: pygmée, description, cosmogonie, oeuvre narrative…

Cuando descubrí en los rayos de una librería, la novela de Isabel Allende, fui intrigado por el título evocador que trataba de los pigmeos y de su medio natural, la selva. La curiosidad me llevó a comprarla, leerla para descubrir cómo la escritora iba a transcribir y reflejar la vida de ésos. En África generalmente, los pigmeos forman parte de esos grupos sociales que la gente califica de minoría. Son pocos dispuestos a abrirse a la socialización o al modernismo. Prefieren casi vivir al estado de naturaleza, de recolección, pesca y caza lejos del ruido de la civilización y de sus influencias.
En seguida, me importaba constatar de qué manera Isabel Allende se apropia la representación del concepto de los espíritus en el mundo de los Pigmeos de África central. Es con un aplomo formidable que la escritora latinoamericana va a atacarse a un aspecto poco conocido del mito de los espíritus, de esos seres que suelen vivir en la selva virgen. Perteneciendo a esta generación que surgió después de los iniciadores del boom latinoamericano es decir la de Carlos Fuentes , Juan Rulfo , Gabriel García Márquez , Vargas llosa , Cortázar , Sábato etc., generación que introdujo una revolución en la literatura latinoamericana, destruyendo el tiempo linear y creando el concepto del realismo mágico. Como Arturo Azuela o los demás escritores de su época, Isabel Allende utilizará en abundancia este recurso estilístico que dará a su novela un aspecto atractivo y feérico como en los cuentos de hadas o los libros de Faulkner .
En la última parte trataremos de poner de realce la riqueza de los mitos y de las creencias de los pigmeos y de los bantús que se desprenden en filigrana detrás de la narración. La escritora chilena nos instruye sobre la problemática de la religión en la sociedad pigmea.

Si cet article vous intéresse, vous pouvez le télécharger en cliquant ici!